O mnie
Pochodzę z Białorusi. Od 2000 roku mieszkam w Polsce.
Wykształcenie
2011 – 2012 Uniwersytet Ekonomiczny w Poznaniu,
Rachunkowość i Finanse – Studia Podyplomowe
2008 – 2011 Konserwatorium Muzyczne w Poznaniu, gitara
2007 - Uniwersytet im. A. Mickiewicza w Poznaniu,
Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej –
Studia Doktoranckie
2001 – 2006 Uniwersytet im. A. Mickiewicza w Poznaniu,
Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej –
specjalność dziennikarska, nauczycielska
2004 Uniwersytet im. A. Mickiewicza w Poznaniu,
Wydział Socjologii
1989 – 1996 Szkoła Muzyczna I stopnia w Mołodecznie, fortepian
Doświadczenie
11-12.10.2011 Tłumaczenie ustne konsekutywne i symultaniczne,
spotkania biznesowe oraz konferencja dystrybutorów
branży fryzjerskiej marki ESTEL
12.09.2011 Tłumaczenie ustne konsekutywne na Międzynarodowych
Targach Poznańskich POLAGRA 2011
(Biuro Tłumaczeń CLS contact)
2011 - Umowa o pracę w firmie A-Tech.pl
- specjalista ds. reklamy internetowej i księgowości
2007 – 2010 Umowa o pracę w firmie Who is who
- asystentka/tłumacz
(teksty specjalistyczne z różnych dziedzin, najczęściej z
zakresu marketingu/reklamy, strony www,
ale też techniczne, tłumaczenia ustne);
2009 Współpraca z centrum językowym Idea w zakresie
nauczania języka rosyjskiego
2009 – 2010 Współpraca w zakresie tłumaczeń prawniczych na język
rosyjski/białoruski z Fundacją Rozwoju „Oprócz granic”
2003 – 2011 Praca z indywidualnym klientem w zakresie nauczania
i tłumaczenia tekstów polsko-rosyjskich,
polsko-niemieckich
2006 – 2007 Praca w zakresie nauczania języka polskiego jako obcego
2005 – 2011 Współpraca z różnymi biurami tłumaczeń (np. Skrivanek,
Supertłumacz.pl, CLS contact i inne), różnymi firmami
(np. WiW Polska, Topfryz, K/D Vision i inne)
Referencje
Mogę przedstawić na życzenie.
Zainteresowania
Podróże
Narciarstwo
Languages:
Show/hide more pairs (1)

